和英(あ行)

・音信不通

 I will never let so much time go by again without writing.

(そんなに長い間音信不通になるようなことは二度としない)

・オーバーワーク(過重労働)

 I am so tired of being overworked.(オーバーワークはもう嫌だ)

・(~の)おかげで~ができた

 We stayed in a condo with a heated pool, which made night swimming possible.

(滞在したコンドミニアムには温水プールがあった。そのおかげで夜泳ぐことができた)

・(人が急ぎの仕事をたくさん抱えてとても)忙しい

We had end of year closing for sales and then accounting, so I was constantly rushed. Now that I only have two more work days before two weeks of vacation, I am again rushed.

(販売と、それから経理の年度末の決算があったので、私はずっととても忙しかった。そして今は、二週間の休暇をとる前に、あと二日間しか勤務日がないので、また仕事に追われている)

・エンターキーを押す

I didn't intend to hit the enter key to send my letter, so I'll continue talking.

(エンターキーを押して手紙を送るつもりじゃなかったので、このまま続けます)[Facebookのチャットで]